|
|
| شعار
به فارسي | سال ميلادي | شعار به انگليسي |
| انسان و شهرش | 1966 | Man and his cities |
| نقش همسران در بهداشت | 1967 | Partners in Health |
| بهداشت در آينده | 1968 | Health lin the word
of tomorrow |
| بهداشت بارداري و وضع حمل | 1969 | Health labour and
productivity |
| تشخيص زودرس سرطان حياتبخش است | 1970 | Early detection of
cancer sres lives |
| با ديابت هم مي توان شاد و توانا زيست | 1971 | Afull life dispite
diabetes |
| سلامت قلب شما
مايه سلامت بدن شماست | 1972 | Your heart is your
health |
| بهداشت از خانه آغاز مي شود | 1973 | Health begins at
home |
| غذايي بهتر براي دنيايي بهتر | 1974 | Beter food for a
healther word |
| نقطه پاياني بر آبله | 1975 | Smallpox-point of
no return |
| با آينده نگري كوريها را پيشگيري كنيم | 1976 | Foresignt prevents
blindess |
| فرزندان خود را با واكسيناسيون مصون كنيد | 1977 | Immunize and
protect your child |
| فشار خون بالاي خود را پائين آوريد | 1978 | Down with high
blood presure |
| كودك سالم ، آينده مطمئن | 1979 | Ahealthy child
Asure future |
| سيگار يا سلامت : انتخاب با شماست | 1980 | Smooking or health,
The choice is yours |
| بهداشت براي همه تا سال 2000 | 1981 | Helath for all by
the year 2000 |
| سالهاي عمر را طولاني كنيم | 1982 | Add life to years |
| شمارش معكوس براي تامين بهداشت : همه تا سال 2000 شروع شده است | 1983 | Health for all by
the year 2000.The count down has begun |
| كودك سالم امروز – سرمايه فردا | 1984 | Children health-
Tomorrow wealth |
| جوانان سالم بهترين پشتوانه ما | 1985 | Health youth, our
best resource |
| سالم زيستن پيروزي همه | 1986 | Healthy living,
Everone a winner |
| واكسيناسيون فرصتي گرانبها براي حفظ جان كودكان | 1987 | Immunization A
chance for every child |
| بهداشت براي همه – همه براي بهداشت | 1988 | Helath for all- All
for health |
| بيائيد از سلامتي بگوئيد | 1989 | Lets talk health |
| سياره ما ، سلامت ما – جهاني فكر كنيم منطقه اي عمل كنيم | 1990 | Our plant our
health .think globally.act localy |
| بلا خبر نمي كند آماده باشيم | 1991 | Should disaster
strike be prepard |
| ضربان قلب آهنگ سلامت | 1992 | Heart beut the
rhythm of health |
| قدر زندگي خود را بدانيم و با بي احتياطي و غفلت آن را به خطر
نيندازيم | 1993 | Handel life with
care prevent violence and negligence |
| بهداشت دهان و دندان براي يك زندگي سالم | 1994 | Oral health for a
healthy life |
| سال 2000 دنياي بدون فلج | 1995 | A word without
polio |
| شهر سالم – زندگي سالم | 1996 | Healthy cities for
bether life |
| بيماريهاي عفوني حمله كرده اند همه به هوش باشيم و همه دفاع
كنيم | 1997 | Emerging infectious
diseases global response global alret |
| بارداري امري فوق العاده است بيائيد آن را بي خطر سازيم | 1998 | Safe mother hood a
mather of human rights and social justice |
| سالم پير شدن چيز ديگر ي است | 1999 | Active ageing makes
the difference |
| خون نجات بخش زندگي است در سلامت آن كوشا باشيم | 2000 | Safe blood starts
with me-blood save lives |
| از بهداشت روان غافل نباشيم و مراقبت كنيم | 2001 | Mental healths,
stop exclusion dare to care |
| تحرك براي سلامتي | 2002 | Move for health |
| زندگي آينده مان را با ايجاد محيط هاي سالم براي كودكان بنا
كنيم | 2003 | Shape the future of
life : Healthy Enviroments for children |
| جاده سالم تصادف ندارد | 2004 | Road safety is no
accident |
| به سلامت تك تك مادران و كودكان اهميت دهيم | 2005 | Make every mother
and child count |
| همه با هم براي سلامتي | 2006 | Working logether
for health |
| آينده اي مطمئن با سرمايه گذاري در سلامت | 2007 | Invest in health ,
build a safer future |
| حفاظت از سلامت در برابر تغييرات آب و هوايي | 2008 | Protecting Health
From Climate Change |
| سلامت
در حوادث و بلايا | 2009 | Health Facilities
in Emergencies |
| .شهرنشيني و سلامت ،1000شهر
1000زندگي | 2010 | Urbanization And
Health &1000cities 1000lives |
| مقاومت
به داروهای ضد میکروبی، یک تهدید جهانی | 2011 | Antimicrobial
resistance and its global spread |
| World
Health Day – 7 April | | 18فروردين روزجهاني بهداشت |
| http://www.who.int/world-health-day/en/index.html |
|
| | | | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
| | | |
|